- La transcripción aquí descrita se realizará únicamente a efectos informáticos con el fin de que cualquier usuario/a pueda localizar texto de su interés en el cuerpo del documento del cual se ofrece también su imagen facsímil en el repositorio correspondiente.
- Cuando se trate de imágenes JPEG se transcribirá tanto la letra manuscrita como la letra mecanografiada o impresa que se encuentre en las mismas.
- Hay que respetar escrupulosamente el texto. Debe transcribirse exactamente lo que vemos sin corregir los errores detectados.
- No se actualizará el lenguaje de la época, sino que se transcribirá tal y como aparece en el original (p. ej. NO teclear “en la cual es” en lugar de “en la qual es”).
- Siempre que sea posible, desarrollar las abreviaturas sin utilizar corchetes.
- No te preocupes por el formato. Las negritas, cursivas, saltos de línea, etc. no se tendrán en cuenta y no se guardarán en la versión final.
- Orientación del texto. Si existe texto dispuesto de forma vertical conjuntamente con otro dispuesto en formato horizontal se transcribirá primero el horizontal y posteriormente el vertical.
- Si un texto (palabra u oración) es ilegible, pon en su lugar la indicación: [Ilegible] o expresión de duda sobre la transcripción efectuada: “Cualquier [testimonio?] será…”
- Indicar entre corchetes “[ ]” los incisos que en el original aparecen añadidos al margen o entre líneas del texto normal.
- Si al final de una línea hay una palabra con guión de separación de sílaba se escribirá la palabra completa sin el guión excepto si está al final de la página o la hoja.
- Revisa la transcripción y cuando consideres que es correcta pulsa el botón “Finalizar y enviar la transcripción”.